Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
rakel
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - rakel
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 10 van ongeveer 10
1
14
Uitgangs-taal
معاً ضد الإرهاب
معاً ضد الإرهاب
أرجو ترجمة هذه الجملة تØديداً دون زيادات
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Gemaakte vertalingen
together against terrorism.
Juntos contra o terrorismo.
39
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Se não tens fé no destino, o destino ...
Se não tens fé no destino, o destino tem fé em ti.
Gemaakte vertalingen
(Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιÏα, η ...
××£ ×× ××™× ×š מ×מין בגורל, הגורל מ×מין בך
Øتى وإن كنت لا تؤمن بالقدر, Ùالقدر يؤمن بك
Etiamsi non credis fato
å¦‚æžœä½ ä¸ç›¸ä¿¡å‘½é‹ï¼Œå‘½é‹ç›¸ä¿¡ä½ 。
22
Uitgangs-taal
BRUNO DUARTE LETÃCIA RAQUEL
BRUNO DUARTE
LETÃCIA RAQUEL
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Gemaakte vertalingen
BRUNO DUARTE LETÃCIA RAQUEL
ΜΠΡΟΥÎΟ ÎΤΟΥΑΡΤΕ ΛΕΤΙΤΣΙΑ ΡΑΚΟΥΕΛ
×‘×¨×•× ×• דו×רטהלטיסיה ר×קל
1